Перевод "4 300" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4 300 (фо срихандрод) :
fˈɔː θɹˈiːhˈʌndɹəd

фо срихандрод транскрипция – 30 результатов перевода

I'D BETTER GET BACK TO THE STUDIO.
I'VE GOT A THREE-WAY AT HALF PAST 4:00. OR IS IT A FOUR-WAY AT HALF PAST 3:00?
I CAN'T REMEMBER.
- Мне лучше вернуться в студию.
У меня там трое в четыре тридцать... или четверо в три тридцать...
Не помню.
Скопировать
Well, this clock's wrong.
It must be 3:00 or 4:00.
Why? That can't be the dawn breaking over there.
Эти часы неправильно идут.
Должно быть 3, 4 или 5 утра.
Это не может быть зарей, тот свет?
Скопировать
So I just went to pieces.
I used to walk the streets till 3:00, 4:00 in the morning.
My poor mother used to be so worried about me.
Поэтому я распался на кусочки.
Я бродил по улицам до трех, четырех часов утра. Моя бедная мама...
Она так тогда беспокоилась за меня.
Скопировать
This is her residence. 27 A...
Yes, about between 3:00 and 4:00 this morning, I understand.
No... She's no relation, no.
Нет. Она здесь жила. 27 а.
Последний раз видели ее где-то часа в три-четыре.
Нет-нет, не родственница.
Скопировать
4 cans of Valvoline.
4 cans for a $300 job?
I can't have lunch in there.
Четыре банки автовоска.
Четыре банки за $300? .
Я даже пообедать не смог.
Скопировать
Well, now I feel it's a lot later than that.
I feel it's 3:00, 4:00 in the afternoon...
And I have a terrible feeling... We're gonna see it dark outside... Before our watches tell us it's a quarter to 10:00 in the morning!
Сейчас оно кажется еще более поздним. Я бы сказал - три часа дня.
Возможно, и четыре.
У меня предчувствие, что за окном стемнеет прежде, чем наши часы покажут без четверти десять утра.
Скопировать
Yeah.
Every night till 3:00 or 4:00.
The competition is killing him.
Да.
Каждую ночь до 3:00 или 4:00.
Соперничество убивает его.
Скопировать
2:00.
3:00. 4:00....
- What are you doing?
В два.
В три. В 4 часа.
Что вы делаете?
Скопировать
Speaking of schedules, Cathy...
At noon you're on the Hill, 3:00 the East Asia team 4:00 Medicare, 4:30 the president, 6:00 the advance
The noon meeting, let's see if we can cancel it.
- Хорошо. - Кстати о расписании, Кэти--
В полдень у Вас встреча в Конгрессе с Бренаном и Лэндисом, в 15:00 с командой по Восточной Азии, в 16:00 с Мэдикер, в 16:30 с президентом, в 18:00 с командой по продвижению.
- Встреча в полдень в Конгрессе с Бренаном и Лэндисом. - Да? - Узнай, сможем ли мы ее отменить.
Скопировать
February from Chełm: 300. February from Zamość: 500.
April 4 from Izbica: 300. April 28 from Izbica: 200. April 29 from Łęczna: 200.
April 30 from Włodawa: 2,000. May 1- 7 from Włodawa: 150.
В феврале из Замосць, 500 4 апреля из Избицы, 300
28 апреля из Избицы, 200 29 апреля из Ленчны, 200
30 апреля из Влодавы, 2000 1-7 мая из Львова, 150
Скопировать
- OK, so, Bill, I was thinking, we should probably get started on our lab assignment.
I have cheerleading practice at 3:00, French club at... 3:45, but do you think you could come over at
To your house?
Ладно, Билл, я подумала, что нам нужно начать делать наше лабораторное задание.
У меня тренировка по черлидингу в 3:00, клуб французского в 3:45, как ты думаешь, ты сможешь прийти... в 4:30?
К тебе домой?
Скопировать
You don't want to start a fight with me right now-- not at 3:00 A.M.
3:00 in the morning, 4:00 in the afternoon-- what's the difference?
You're angry 24 hours a day.
Ты же не будешь сейчас драться со мной. В 3 часа ночи.
3 часа ночи, 4 часа дня... какая разница?
Ты злишься круглые сутки.
Скопировать
How cute is that?
And I'll be back at 3:00, 4:00 and 5:00 with more updates.
Until then, keep on farming'.
Ну разве не прелесть?
К новостям я вернусь в 15:00, 16:00 и в 17:00.
А пока, следите за свиноводством.
Скопировать
Its enormous profit margin.
The profit on every iPhone 4 was over $300.
Yet Apple paid its Chinese workforce less than $12 per phone.
—тив.
Ч —екунду, ладно?
Ч јга. я сейчас.
Скопировать
Where were you before that?
Between 3:00 and 4:00 P.M.?
I-I don't remember.
Где ты был до этого?
Между 3 и 4 часами?
Не помню.
Скопировать
Hey, Jack, a couple of things...
Your 3:00 got pushed to 4:00 and Osha is dropping all charges against the park development.
I hope they buy us flowers, too.
Привет, Джек. Пара вещей...
Встречу передвинули с 3 на 4 и Оша снимает все обвиняния против разработки парка.
Надеюсь они нам тоже купят цветов.
Скопировать
Huh?
I'll give you 4 grams for $300.
No, no, no, no, no.
Хах?
Я дам тебе 4 грамма за $300.
Не, не, не, не, не.
Скопировать
- Aggressiveness?
Okay, that means we're moving up the 3:00 to 2:00, but that's fine, we can move the 2:00... that's the
Mr. Pete?
- Агрессивность?
Хорошо, это означает, что мы доберемся к трем так, нормально, начнем в два.. с двух до четырех...
Мистер Пит?
Скопировать
Remember, two days until the final weigh-in, all right?
We got Bollywood Boogie at the Rammer Jammer at 3:00, and then right here at 4:30, we got Pilates.
Meatball, I am looking at you.
Помните, осталось два дня до финального взвешивания. В три в "Раммер-Джаммере"
индийские танцы, а в полпятого там же пилатес.
- Тефтель, это я тебе говорю!
Скопировать
You take such good care of me.
It was at about, I don't know, 3:00 or 4:00 in the morning, and Terry and me, we used to always say that
One day, it was his turn to be strong, the next day, it was mine.
Ты так обо мне заботишься.
Было где-то 3 или 4 часа утра, и мы с Терри всегда говорили, что у нас сложились отношения благодаря тому, что мы всегда истерили по очереди.
В один день была его очередь быть сильным, на следующий день - моя.
Скопировать
So, they're charging you with manslaughter.
banana extract injected into the food that she had delivered to her building's lobby every day between 3:
And since her, uh, allergy came on after the cure, only three people knew about it besides Noelle's family... her insurance agent, her allergist, and...
Значит, они обвиняют вас в убийстве по неосторожности.
В отчете коронера говорится, что Ноэль была отравлена, экстрактом банана, введенным в провизию, которую доставляли ей в лобби каждый день с 3х до 4х утра.
И с тех пор, как после лечения у нее проявилась аллергия, об этом знали только 3 человека, помимо родных Ноэль... ее страховой агент, ее аллерголог и ...
Скопировать
And you.
Where were you between 3:00 and 4:00 A.M. The day the food was delivered?
I was sleeping... alone, so no alibi.
И вы.
Где вы были, между 3 и 4 утра, в день, когда еда была доставлена?
Я спал... один, поэтому нет алиби.
Скопировать
I wanted to tell you about feast food service, especially with you on a new health kick.
They deal with food allergies and deliver to your door between 3:00 A.M. and 4:00 A.M."
Smoking banana.
Есть служба по доставке готовый еды, как раз для твоего случая.
Там учитывают пищевые аллергии и доставка прямо до двери с 3 до 4 утра."
Дымящий банан.
Скопировать
- No.
Between 3:00 A.M. and 4:15 A.M., Tripathi's sister receives 58 calls on her cell.
- Maggie's listened to them.
- Нет.
Между 3:00 и 4:15 часами, сестра Трипафи получила порядка 58 звонков.
- Мэгги слышала их.
Скопировать
Brick: How's it looking?
Uh, you have a 2:00 and 3:00, but you're free at 4:00.
Oh, but no, Emily and I were gonna Skype at 4:00, and, uh, I need to set up that camera in my office.
И что у меня на сегодня?
У вас прием в 2 и 3, но свободны в 4.
Но мы с Эмили собирались созвониться по Скайпу в 4, и, мне надо установить камеру в моем офисе.
Скопировать
You can't even do that.
Okay, I worked till 3:00 in the morning last night, and I worked till 4:00 in the morning the night before
This weekend, it's all I got, and you've over-scheduled me to hang out with people I don't even like.
- А ты и этого не можешь.
- Я вчера до 3-х ночи проработал, а позавчера вообще до четырех.
У меня есть только выходные, чтобы отдышаться, а ты заставляешь меня тусоваться с людьми, которые мне даже не нравятся.
Скопировать
There are 12 of them.
I had 300 employees, 4 homes, and a wife, who didn't care about any of that.
There is nothing worth seeing, not anymore.
Их 12.
У меня было 300 работников,4 дома и жена, которая не заботилась ни о чем.
Больше нет ничего интересного, что можно посмотреть.
Скопировать
How many of you can't get enough of Burke Ryan?
I bet that you would love to see him in your living room from 3:00 p.m. to 4:00 p.m. every day on your
Huh?
И многие из вас... не хотят расстаться... с Бёрком Брайаном.
Уверен, что вы были бы счастливы. Видеть его в своей гостиной каждый день с 3-х до 4-х часов дня... в шоу на местном телеканале. а?
Да!
Скопировать
They said that they had had a surveillance team, caught me cleaning beans.
I found it necessary to get up at 3:00 and 4:00 in the morning before the investigators are on the road
Runyon:
Дед: Они сказали что у них есть целая команда для слежки, и словили меня чистящим бобы.
Я решил что необходимо встать меджу 3-х и 4-ех утра до того как следователи будут висеть на хвосте
Раньон:
Скопировать
- He'll give you the gun.
Ring me on the public phone at JimmyDriscoll's about 3:00 or 4:00 tomorrow, after it's done.
After what's done?
- Он даст тебе ствол.
Позвони мне из уличного автомата у Джимми Дрисколла в 15-16 часов, когда закончишь.
Закончу что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4 300 (фо срихандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4 300 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо срихандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение